대학 영어 수강신청·교수소통·과제 필수문장

한눈에 보기 — 본 글은 캠퍼스에서 수강신청·오리엔테이션교수·조교 소통팀프로젝트·과제·시험 순서로 바로 쓰는 표현과 실전 팁을 정리합니다.
최종 업데이트:

강의실에서 교수님께 손들고 질문하는 대학생
작성자가 직접 생성한 AI 이미지입니다.

수강신청·오리엔테이션

수강 계획은 전공 필수 → 전공 선택 → 교양 순으로 우선순위를 잡고, 과목코드·분반·교수·강의실을 한 줄로 정리해 두면 포털이 느릴 때도 흔들리지 않습니다. 강의계획서(평가·마감·표절 검사 툴)는 첫 주에 반드시 확인하고, 대기라면 override 가능 여부를 정중히 문의하세요. 교재는 중고/전자/도서관 단기 대여를 비교하면 비용을 줄일 수 있습니다.

Is there still a seat in this section? / 이 분반에 자리가 남아 있습니까?
Could I get an override for this course? / 이 과목 추가 등록이 가능하겠습니까?
When is the add/drop deadline? / 수강 정정 마감일이 언제입니까?
Does this class have a lab or discussion? / 실험/토론 세션이 있습니까?
How much is participation worth? / 참여 비중이 어느 정도입니까?
Is the textbook required or recommended? / 교재가 필수입니까, 권장입니까?
Any chance you could share the syllabus link? / 강의계획서 링크를 공유해 주시겠습니까?

정정 기간에는 대체 과목을 1–2개 미리 적어 두고, 알림을 켜 두면 빈자리가 열릴 때 바로 신청할 수 있습니다.

교수·조교 소통

연락은 배경 → 질문/요청 → 기한 순으로 짧게. 메일 제목에 과목코드 + 주제 + 기한을 넣고(예: CS201 HW2 – Problem 3 Rubric (by Tue 5pm)), 링크 권한/파일명(HW2_draft_YYYY-MM-DD_v1.pdf)을 미리 정리하면 답장이 빨라집니다. 중요한 부탁(추천서·연구실)은 최소 2–3주 전에 자료를 동봉하세요.

Dear Professor Kim, this is (name) from CS201. / 김 교수님 안녕하십니까. CS201 (이름)입니다.
I have a quick question about Homework 2. / 과제 2 관련해 짧게 여쭙겠습니다.
Could I stop by during office hours on Tuesday? / 화요일 오피스아워에 방문해도 되겠습니까?
Could you walk me through the grading rubric for Problem 3? / 3번 채점 기준을 설명해 주시겠습니까?
Is a 24-hour extension doable? / 24시간 연장이 가능하겠습니까?
Here’s my draft; any feedback before I submit? / 초안입니다. 제출 전 피드백 부탁드립니다.
Thank you for your time and guidance. / 시간 내 주셔서 감사합니다.

회신을 받으면 “요약 + 다음 행동”을 한 줄로 적어 두면 이후 헷갈리지 않습니다. 예) “루브릭 2항 보강 → 금 18시 수정본 재제출”.

팀프로젝트·과제·시험

첫 회의에서 목표·범위·일정·역할을 문서로 확정하세요(예: 금 18시 초안, 토 12시 슬라이드, 일 21시 최종 병합). 발표자는 클릭 담당과 분리하면 실수가 줄어듭니다. 표절·재사용 규정과 인용 형식(APA/MLA/시카고)을 팀 초기에 통일하고, 코딩 과목은 Git 브랜치·PR 템플릿으로 이력을 남기면 설득력이 높아집니다. 시험 대비는 슬라이드 핵심 개념 → 기출을 시간 제한으로 연습. 마감 직전 새 기능 추가 금지는 큰 사고를 막아 줍니다.

Do we lock the scope today and split up the tasks? / 오늘 범위를 확정하고 역할을 나누겠습니다?
Who owns the slides and who presents? / 슬라이드는 누가 만들고 발표는 누가 맡습니까?
Could you share the dataset and version notes? / 데이터셋과 버전 노트를 공유해 주시겠습니까?
Let’s aim to finish a draft by Friday. / 금요일까지 초안을 마무리하겠습니다.
Can we do a quick mock Q&A before class? / 수업 전 모의 Q&A를 짧게 해도 되겠습니까?
Is the exam closed-book or open-book? / 시험은 반입 금지입니까, 허용입니까?
Could we confirm the submission format and filename? / 제출 형식과 파일명을 확인하겠습니까?

제출 직전에는 표절 점수·참고문헌 형식·표/그림 출처를 재점검하고, 슬라이드는 폰트·대비·축 라벨만 정리해도 가독성이 확 달라집니다.

미니 체크리스트
  • 수강: 코드·분반·대체 과목 미리 메모, add/drop 마감 확인
  • OT: 평가·마감·표절툴 강의계획서로 확인, override는 정중히 요청
  • 연락: 제목에 과목+주제+기한, 링크 권한/파일명 사전 정리
  • 팀플: 범위·일정·역할 문서화, 인용 형식 통일, PR로 이력 남기기
  • 시험: 기출을 시간 제한으로 풀이, 시험 규정(자료 반입·도구) 재확인
상황 영어 표현 한국어 의미(습니다체)
분반 확인 Is there still a seat in this section? 이 분반에 자리가 남아 있습니까?
추가 등록 Could I get an override for this course? 이 과목 추가 등록이 가능하겠습니까?
정정 마감 When is the add/drop deadline? 수강 정정 마감일이 언제입니까?
오피스아워 Could I stop by during office hours? 오피스아워에 방문해도 되겠습니까?
채점 기준 Could you walk me through the grading rubric? 채점 기준을 설명해 주시겠습니까?
기한 연장 Is a 24-hour extension doable? 24시간 기한 연장이 가능하겠습니까?
범위 확정 Do we lock the scope today and split up the tasks? 오늘 범위를 확정하고 역할을 나누겠습니다?
자료 공유 Could you share the dataset and version notes? 데이터셋과 버전 노트를 공유해 주시겠습니까?
시험 방식 Is the exam closed-book or open-book? 시험은 자료 반입이 금지입니까, 허용입니까?
제출 형식 Could we confirm the submission format and filename? 제출 형식과 파일명 규칙을 확인하겠습니까?

FAQ

  • 포털이 느릴 때? 과목코드/분반을 메모장에 준비하고, 새로고침보다 붙여넣기로 빠르게 신청.
  • 좌석이 없을 때? 교수/조교에게 override 문의 → 열리면 즉시 신청할 수 있게 알림 설정.
  • 팀 일정이 꼬일 때? 범위 축소·역할 재배분 두 가지안을 제시하고, 마감은 문서로 재확정.

관련 글

글쓴이 프로필 이미지
글쓴이: Honeyssucker · 1998anstjr@gmail.com
생활 영어 표현을 실제 경험을 바탕으로 정리합니다. 수정 제안은 이메일로 보내 주세요. 빠르게 반영하겠습니다.

댓글

이 블로그의 인기 게시물

소방서 영어 긴급신고·화재·구조부터 투어·예방교육·감사인사까지 필수표현

온천 여행 영어 예약·입장·이용부터 에티켓·시설·휴식까지 필수표현

호텔 영어 체크인·문제 해결·체크아웃 필수문장