식료품점 영어 찾기·계산·반품 필수문장

상품 찾기·직원 문의
처음 가는 식료품점에서는 진열 구조가 익숙하지 않아 시간이 많이 걸리는 경우가 있습니다. 저는 보통 찾는 품목 → 형태/브랜드 → 위치 순서로 한 번에 묻습니다. 예를 들어 “오트밀 소포장, 무가당 제품은 어느 통로입니까?”처럼 구체적으로 말하면 직원이 바로 통로 번호(aisle)를 알려 줍니다. 유제품·냉동·베이커리 코너는 매장 끝쪽에 배치되는 경우가 많고, 글루텐 프리·비건 제품은 ‘Specialty’ 섹션에 따로 모여 있는 경우가 있습니다. 신선식품은 ‘by the pound(파운드당)·each(개당)’ 가격 표기가 달라 혼동되기 쉬우므로 단위까지 확인하십시오. 세일 표시는 ‘Club price·Member price’처럼 회원 전용일 수 있어, 계산대에서 회원번호/전화번호 입력이 필요한지도 미리 물어보면 좋습니다. 장바구니와 손카트는 출입구 근처에 있으며, 재사용 가방을 가져오면 일부 지역에서 할인 또는 비닐·종이봉투 비용을 절약할 수 있습니다. 아래 문장은 통로를 찾거나 대체품을 물을 때 바로 쓰기 좋습니다.
Hi there—where can I find (item)? / (품목)은 어디에서 찾을 수 있습니까?
Which aisle is the oatmeal/pasta sauce on? / 오트밀/파스타 소스는 몇 번 통로입니까?
Do you have this in a smaller/bigger size? / 더 작은/큰 사이즈가 있습니까?
Is there a store brand for this? / 이 제품의 자체 브랜드가 있습니까?
I’m looking for gluten-free/vegan options. / 글루텐 프리/비건 제품을 찾고 있습니다.
Is this priced by the pound or per item? / 이 가격은 파운드당입니까, 개당입니까?
Do I need a membership to get the sale price? / 세일 가격을 받으려면 회원이어야 합니까?
냉장·냉동 식품을 오래 들고 다니면 결제대에서 결로가 생겨 포장지가 젖을 수 있습니다. 동선이 길다면 생필품부터 담고 냉장·냉동은 마지막에 담는 것이 깔끔합니다. 과일·채소는 ‘ripe today(오늘 먹기 좋은 숙성)’ 표시가 있는지 보고, 대량 포장은 사용 기한과 보관 공간을 고려해 선택하십시오.
계산·결제·영수증
계산은 일반 카운터·셀프 체크아웃 두 가지가 있습니다. 셀프는 처음에는 낯설지만, 바코드를 스캐너 앞에 천천히 가져가면 인식률이 좋습니다. 무게 상품은 ‘Place item in the bagging area’ 안내에 맞춰 저울 위에 올리면 자동으로 단가가 계산됩니다. 회원 할인이 있으면 전화번호를 입력하거나, 앱 바코드를 스캔하십시오. 쿠폰은 종이·모바일 두 가지가 가능하며, 대부분 결제 전에 적용해야 합니다. 결제 수단은 지역마다 다르지만 카드·모바일 결제는 대체로 가능합니다. 재사용 가방을 가져왔다면 가방 수량을 먼저 말해 주면 계산원이 봉투 비용을 제외해 줍니다. 영수증은 환불·교환에 필요하니 사진으로 보관하는 습관이 좋습니다. 줄이 길 때는 장바구니를 컨베이어 벨트 위에 올리고 무거운 물건은 바코드가 위로 가게 두면 직원이 빠르게 처리합니다. 아래 표현은 계산대에서 자주 쓰입니다.
Could you add my member number, please? / 회원 번호를 적용해 주시겠습니까?
I’ve got a digital coupon for this. / 이 제품에 디지털 쿠폰이 있습니다.
I brought my own bags. / 재사용 가방을 가져왔습니다.
Paper is fine, thanks. / 종이봉투로 괜찮습니다.
Could you split the payment (two cards/cash & card)? / 결제를 분할해 주시겠습니까?
I’ll pay by card—should I tap or insert? / 카드로 하겠습니다. 터치입니까, 삽입입니까?
Could I get an itemized receipt, please? / 항목별 영수증을 주시겠습니까?
셀프 계산대에서 오류가 나면 당황하지 말고 ‘Help/Assistance’ 버튼을 누르십시오. 주류·연령 제한 품목은 직원 확인이 필요합니다. 무인 계산대에서는 스캔 후 즉시 봉투에 넣는 흐름이 효율적이며, 무게 오차가 뜨면 바코드가 없는 채소·빵류일 수 있으니 화면에서 품목을 수동 선택하면 해결됩니다.
문제 해결·교환·반품
집에 와서 보니 유통기한이 임박했거나 포장이 파손된 경우가 있을 수 있습니다. 대부분의 대형 식료품점은 영수증과 함께 방문하면 교환·환불을 비교적 간단히 처리해 줍니다. 이때는 문제 설명 → 영수증 제시 → 원하는 조치(교환/환불) 순서로 짧게 말하는 것이 효율적입니다. 냉장·냉동 식품은 보관 상태가 중요해, 가능한 빨리 방문하는 것이 좋습니다. 가격 차이(스캔 가격과 진열 가격이 다름)가 있으면 사진을 가져가거나 통로 번호를 알려 주면 확인이 빠릅니다. 알레르기 표시가 누락된 제품, 성분 표기가 다른 제품은 안전 문제이므로 즉시 알리고 동일 통로의 다른 제품도 점검 요청을 하십시오. 아래 문장은 고객센터에서 바로 사용할 수 있습니다.
I think this rang up wrong. / 이 제품이 잘못 계산된 것 같습니다.
The package was already torn when I opened it. / 개봉하니 포장이 이미 손상되어 있었습니다.
This is past/very close to the expiration date. / 유통기한이 지났거나 임박했습니다.
Could I swap this for the same item? / 동일 제품으로 교환할 수 있습니까?
I’d like a refund, please. / 환불을 요청합니다.
Here’s the receipt. / 영수증은 여기 있습니다.
The shelf price was lower than what it scanned at. / 진열 가격이 스캔 가격보다 낮았습니다.
교환·환불 규정은 매장마다 다르므로 신선식품은 당일·24시간 내 처리가 권장됩니다. 셀프 계산대 오류로 중복 결제가 의심되면 즉시 결제 기록을 보여 주고 항목별 영수증 재출력을 요청하십시오. 정기적으로 장을 본다면 회원 앱에 디지털 영수증 저장을 켜 두면 사후 처리가 훨씬 수월합니다.
상황 | 영어 표현 | 한국어 의미(습니다체) |
---|---|---|
통로 문의 | Hi there—where can I find (item)? | (품목)은 어디에서 찾을 수 있습니까? |
대체·사이즈 | Do you have this in a smaller/bigger size? | 더 작은/큰 사이즈가 있습니까? |
회원/세일 | Do I need a membership to get the sale price? | 세일 가격을 받으려면 회원이어야 합니까? |
쿠폰 적용 | I’ve got a digital coupon for this. | 이 제품에 디지털 쿠폰이 있습니다. |
가방 안내 | I brought my own bags. | 재사용 가방을 가져왔습니다. |
결제 수단 | I’ll pay by card—should I tap or insert? | 카드로 하겠습니다. 터치입니까, 삽입입니까? |
영수증 | Could I get an itemized receipt, please? | 항목별 영수증을 주시겠습니까? |
가격 문제 | I think this rang up wrong. | 잘못 계산된 것 같습니다. |
교환 요청 | Could I swap this for the same item? | 동일 제품으로 교환할 수 있습니까? |
환불 요청 | I’d like a refund, please. | 환불을 요청합니다. |
댓글
댓글 쓰기